Babel : Or the Necessity of Violence

an Arcane History of the Oxford Translators' Revolution

English language

Published Nov. 20, 2023 by HarperCollins Publishers.

ISBN:
978-0-00-850185-3
Copied ISBN!

View on OpenLibrary

View on Inventaire

(9 reviews)

From award-winning author R. F. Kuang comes Babel, a thematic response to The Secret History and a tonal retort to Jonathan Strange & Mr. Norrell that grapples with student revolutions, colonial resistance, and the use of language and translation as the dominating tool of the British empire.

Traduttore, traditore: An act of translation is always an act of betrayal.

  1. Robin Swift, orphaned by cholera in Canton, is brought to London by the mysterious Professor Lovell. There, he trains for years in Latin, Ancient Greek, and Chinese, all in preparation for the day he’ll enroll in Oxford University’s prestigious Royal Institute of Translation—also known as Babel.

Babel is the world's center for translation and, more importantly, magic. Silver working—the art of manifesting the meaning lost in translation using enchanted silver bars—has made the British unparalleled in power, as its knowledge serves the Empire’s quest for colonization.

For Robin, Oxford is a …

16 editions

always something different with this author

No rating

Took me a while to get through the first three hundred pages, but then it really gets moving. This is not a complaint, just saying it didn't pull me in like the the Poppy War trilogy or Yellowface. I will venture that the author doesn't write male characters as well as the protagonists (or anti-heroes, depending how you read them) of her other books, but I like to see authors stretch and this is I think is a more ambitious work, almost a treatise on linguistics (kind of show-offy in a Neal Stephenson way, shades of Cryptonomicon but without the Asian stereotypes).

While there is a big Chinese allegorical alternate history element here too as with the Poppy Wars, this is more about British colonial history (a sort of love letter to her alma mater Oxford). Some readers may feel bludgeoned in an enough-already way about all the racism, that's …

What if the technology of the Industrial Revolution was different

No rating

Not my usual but I’m glad I checked it out. The alternate history was interesting and the protagonist’s viewpoint was enlightening. Overall a good read.

Oxford

Me ha gustado mucho. Creo que es una historia juvenil que te sumerge de manera muy adecuada en los tentáculos del colonialismo, de cómo la ceguera en lo evidente maneja nuestro día a día y las justificaciones más burdas acaban saliendo a la luz por le miedo al enfrentamiento. No obstante, he de decir que me ha faltado que los personajes estén mejor construidos, que lleguemos a conocerlos mejor. Parece que lo único que guía su existencia, más allá del protagonista, es su relación con este. Por eso no le pongo las cinco estrellas.

« the necessity of violence”

L‘histoire commence en 1828, à Canton. Un jeune orphelin chinois est recueilli par un professeur anglais et conduit à Londres. Déraciné mais aussi renommé en Robin Swift. Son nouveau tuteur s'applique à parfaire son éducation, linguistique, car Robin est destiné à intégrer le prestigieux Institut Royal de Traduction de l'Université d'Oxford, plus connu sous le nom de Babel.

Ne soyons pas trop romantiques. Non, le pouvoir de la barre repose dans les mots. Plus précisément dans les aspects du langage que les mots sont incapables d'exprimer - ce qui se perd lorsqu'on passe d'une langue à une autre. L'argent capte le sens perdu et le réalise, le manifeste.

À Babel, Robin va nouer des relations fortes avec sa cohorte (les quatre élèves acceptés en première année), mais ses idées, et ses idéaux, vont aussi évoluer au fur et à mesure qu'il va être confronté au racisme ordinaire de la société …

Amazing

A truly amazing book. The voice is powerful, the vibe immaculate. I hate to compare a wonderful work of fantasy to Harry Potter, but it scratches an itch to have a British magical school story that is so well written. Also of note is the way she writes the main characters friendships, it is the most wholesome display of platonic devotion I've ever read. Between that and her descriptions of life on campus I feel like I lived the life of an academic, and experienced things second hand that I've never gotten the chance to before.

A postcolonial, antiracist Harry Potter

Kuang's story surprises. This coming-of-age (and coming-of-revolution) story introduces us to a world where the the 19th-century Industrial Revolution is made possible not by steam and worker oppression but by the magical powers of translation and colonial exploitation. The experiences of the protagonist, a Cantonese boy that adopts the English name Robin Swift, lead us to an imagined Oxford that is as intriguing as Hogwarts but that has sins that Kuang not only does not whitewash, but makes the centerpiece of her novel. The historical notes and especially the etymological explanations are fascinating, if occasionally pedantic. Once you get your head around this world and how it works, you'll want to hang on to the end to see how a postcolonial critique during the height of the British Empire can possibly turn out.

Historical, anti-imperialist romp with an unsubtle tendency

Content warning pretty general description of the premise with some non-specific discussion of the themes of the ending

avatar for Domas@bookwyrm.social

rated it